1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Entiendo perfectamente tu po…

"Entiendo perfectamente tu posición."

Übersetzung:Ich verstehe deine Haltung vollkommen.

August 19, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Adrian024

"Ich verstehe vollkommen deinen Standpunkt" Warum ist das falschh?


https://www.duolingo.com/profile/PeixuanLuo

vollkommen muss nach hinten, aber Standpunkt würde ich auch vorziehen.


https://www.duolingo.com/profile/Edi961539

"Posicion" ist nur für die Körperhaltung


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, finde ich auch etwas eigenartig! An anderer Stelle wird jetzt auch "actitud" akzeptiert, was eigentlich wesentlich passender wäre.

Edit: Bei mir wurde auch gerade Haltung akzeptiert, aber das hilft auch nicht so richtig, denn das wäre dann die gut verständliche Körperhaltung z. B. einer Ballerina wie auch dict.leo meint:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/posición

Ich habe es als Fehler gemeldet.


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Ich habe es probiert mit 'ich verstehe deine Position völlig', obwohl ich das auch nicht ideal finde. Gemeldet Oct 24, 2020


https://www.duolingo.com/profile/BerndPiepe2

Posicion: Haltung oder Einstellung müsste auch anerkannt werden, oder?


https://www.duolingo.com/profile/IteC.

Wer kann mir erklären, warum "Einstellung" falsch sein soll.


https://www.duolingo.com/profile/IteC.

Haltung und Einstellung bedeutet für mich das gleiche.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Man hat hier das Problem, dass man die falsche spanische Vokabel ausgewählt hat. "Posición" ist die örtliche Stellung bzw. die Körperhaltung und hat mit "Einstellung" (geistige Haltung/Gesinnung) nichts zu tun. Dafür würde man "opinión/actitud" benötigen. Deshalb liegt hier von vornherein ein Fehler vor, den ich schon gemeldet habe.

Verwandte Diskussionen

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.