Mir und dir are "to/for me/you". Mich und dich are "me/you " as the object of a verb. As in "I love you" or "You love me". In both cases, the last part receives the action. A good example is "He gives me to you" (I'm not a slave, by the way) that is "Er gibt dir mich" (I'm not sure if this is a correct expression, but uses the idea I try to express ). Other important aspect is that some words (as prepositions) require one form or the other without reason and you will need to memorize when to use each one. But that is something that will appear later.
Please use the indicative of mögen (ich mag, du magst, er/sie/es mag, wir mögen, ihr mögt, sie mögen) only with nouns, not with verbs.
A lot of Germans, especially the young ones, use it with verbs in the meaning of Would you like to.., but that's still considered incorrect (at least by the generations 40+). A lot of people deem it a bit offensive, because to them it sounds like a nursery nurse talking to a 3-year-old.
So your question doesn't mean Do you like basketball?, but Would you like to play basketball?. If you want to express this question correctly you should ask: Möchtest du Basketball spielen?. Möchtest is the subjunctive 2nd person singular of the verb mögen.
"Spielst Du gern(e) Basketball?" is correct for "Do you like to play basketball?".
"Hat Du gern Basketball" isn't correct. "Hast Du Basketball gern? would be grammatically correct, but in German, we use the verb "gernhaben" only for persons or maybe pets to express affection. If you want to ask "Do you like basketball?", use "Magst Du Basketball?".
When you're asking a German question verbs come first. So "Hans, bist du spaet angekommen? is a question asking if Hans came in late, while Hans, du bist spaet angekommen is a statement that Hans has come late, and you are telling him that to his face. This is also seen in English, where "you are ok" and "are you ok" do not mean the same thing.
https://www.thegermanproject.com/german-lessons/nominative-accusative Guys read this! Was super helpful to me
Absolutely no. It means "How you me".
"Wie?" means "how?", as in "in what way?" or "in what manner?". You might have confused it with something similar to "What does it look like?" - "Wie sieht es aus?", but here "like" has different meaning, it's connected with "what" to form the question. On the other hand, if you want to say "enjoy" or "find nice", you must use the verb mögen.
I read all these interesting questions and replies but I have a more basic question regarding "mich" and "dich" to a German Native speaker: Is the "ch" pronounced like in "nicht" or as in "ich" for High German?? I have been listening to recordings at the "Wörterbuch" dict.cc and some speakers pronounce it as in nicht and others as in ich. Who is correct? or All are correct depending on what part of Germany are you from?
Yes, pronounciation varies depending on the region. From ig, to ish, to ick, to the Standard German IPA: [ɪç] (or [ɪχ] in Swiss German). This is one of my favorite websites about regional differences, in case you're interested: http://www.atlas-alltagssprache.de/runde-2/f25c/ It collects data about pronounciation by region.
In high German, the "ch" in "nicht" and in "ich" is pronounced exactly the same (and the same as in "mich" and "dich"):
Ich nicht! = ɪç nɪçt
The pronunciation of the German "ch" depends on the preceding sound. After so-called "dark vowels" ("dunkle Vokale") a, o, u and after the diphthong au, "ch" is pronounced as [x] which is produced more to the back of the mouth than [ç]. Examples: Bach (creek), Loch (hole), Buch (book), Bauch (belly).
In all other positions (after light vowels, diphthongs ai/ei and äu/eu, and consonants), "ch" is pronounced as [ç]. Examples: lächeln (to smile), Richter (judge), Bäche (creeks), Bücher (books) Bäuche (bellies), leuchten (to shine), reich (rich), Milch (milk).
There is one exception to this rule. The diminutive ending -chen is always pronounced as [ç]: Autochen (little car) = [aʊ̯toçən], but kochen (to cook) = [kɔxən].