"La nena llegeix una estona."

Traducción:La niña lee un rato.

August 19, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Andalemanito

por qué no 'lee durante un tiempo?'

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Fíjate que en tu propuesta añades un adverbio que no consta en la oración original. Además, un tiempo podría ser mucho más largo que un rato.


En este curso tratamos de aceptar todas las traducciones que mantengan el significado original. Eso no siempre es posible, ya que se deben introducir una a una y a veces el número de sinónimos y de estructuras alternativas es elevado.

Si no se trata de frases hechas, siempre es recomendable escoger, entre todas las traducciones posibles, la que tenga la estructura más parecida a la frase u oración original. En el caso particular de los ejercicios que permitan replicar el orden sintáctico original, entendemos que el hecho de alterarlo (aunque aparentemente no se modifique el significado, y subrayemos lo de “aparentemente”, ya que la estructura también puede tener implicaciones semánticas) es innecesario. Por eso, es posible que las respuestas que contengan ese tipo de alteraciones sean rechazadas.

April 15, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.