"Not everyone"

Translation:Nicht jeder

February 3, 2013

14 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/YinZhang

What's the difference between jeder and jedes. Nicht jedes seems also right.


https://www.duolingo.com/profile/SteveDouglas

Jeder is for masculine (der) nouns. Jedes is for neuter (das).


https://www.duolingo.com/profile/nati22

So what makes "Not everyone" masculine? (Why is neuter unacceptable?)


https://www.duolingo.com/profile/Ornitoandres

Could Nicht alles be correct?


https://www.duolingo.com/profile/Menschenkind

'nicht alle' can be correct, too, depending on the context. But 'alles' is 'everything/anything'.


https://www.duolingo.com/profile/alisawera

Why not 'keine jeder"?


https://www.duolingo.com/profile/MayaLekova

As I understand, "keine" implies "not at all"


https://www.duolingo.com/profile/gustavo.h.4

Kein is used to deny substsntives.

Not is used to deny verbs,therefore nicht


https://www.duolingo.com/profile/CarpentersKeys

Since everyone must refer to the plural should Jede be correct?


https://www.duolingo.com/profile/FrancisKon

"Everyone" is singular in english afaik


https://www.duolingo.com/profile/murdurkitt3h

Why can't it be "Jeder nicht?"


https://www.duolingo.com/profile/SteveDouglas

...corresponds to die, der, das

Learn German in just 5 minutes a day. For free.