1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ils mangent de la viande rou…

"Ils mangent de la viande rouge."

Traducción:Comen carne roja.

February 7, 2014

50 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/piter_slz

como puedo diferenciar del singular il mange (el come) y ils mangent (ellos comen) yo las escucho igual


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Son iguales fonéticamente y por eso en los ejercicios de solo audio se aceptan ambas respuestas, en los ejercicios de escritura, la escritura misma da claridad.


https://www.duolingo.com/profile/AlciraClavijo

Muchas gracias por la aclaración pero igual para Duolingo le corrige a uno si coloca Il, donde debe ir Ils, y viceversa.


https://www.duolingo.com/profile/JuanFe2593

A mi no me la aceptó en singular


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaAm58743

A mi si me lo acepto en singular


https://www.duolingo.com/profile/Ana136530

En los ejercicios de audio me las dio mal.


https://www.duolingo.com/profile/piter_slz

gracias por esa aclaración


https://www.duolingo.com/profile/Mily.frances

a mí me aceptó il mange


https://www.duolingo.com/profile/juliie

que funcion tiene "de la " si en la traduccion.


https://www.duolingo.com/profile/Emilu.Bennet

creo que es algo propio de la lengua


https://www.duolingo.com/profile/mary_marroc

en la traduccion me dice que Ellos comen la carne roja esta mal y no es asi, son validas las dos


https://www.duolingo.com/profile/delito2

La verdad que las traducciones dejan mucho que desear.Mi madre es francesa y alucina


https://www.duolingo.com/profile/JorgeJaramillo2

ellos comen la carne roja


https://www.duolingo.com/profile/EvaDiezdeU

Se comen la carne roja no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/JUANCHO.MI

"De la" es un conector que no se traduce o algo asi?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).


https://www.duolingo.com/profile/StefanyCharry

no comprendo muy bien!! es necesario poner de la??


https://www.duolingo.com/profile/IssaEL361947

Hola Stefany! Al igual que tú estoy aprendiendo pero he notado que, cuando se omite "de" y sólo escribes "la viande" en castellano aplica el artículo "la" quedando la frase "la carne" y en caso de que omitieras "la" al escribir en francés el enunciado y sólo escribes "du viande" sólo se hace referencia a la carne lo cual en castellano su significado será sólo "carne" así que en efecto, si es necesario escribir "de la" como un compuesto de pronombre - artículo ya que si sólo escribieras "je mange la viande rouge" su significado seria "yo como ->la<- carne roja. Espero no haberte confundido y por el contrario haber despejado ésta tu duda. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/angelozap16

yo entro a ese link y no encuentro la respuesta a esa pregunta, no logro encontrarla, por eso las personas siguen preguntando lo mismo en comentarios de mas abajo.


https://www.duolingo.com/profile/1009EvilokitaSol

De la... no tiene significado??? Estoy confundida!!!


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira los comentarios: hay explicaciones (en las respuestas a los comentarios de juliie, de JUANCHO.MI o de leonardo.n279034).


https://www.duolingo.com/profile/Juan_Sanchez_95

"De la" no se traduce, si fuese solo "la" se deja el mismo "la"


https://www.duolingo.com/profile/Jose_Samayoa

en este ejercicio me enseñan el uso de la palabra "de", la pongo y resulta que no es correcta? que pasa.


https://www.duolingo.com/profile/PabloVerdaguer

¿Cómo diferencio la pronunciación del singular?


https://www.duolingo.com/profile/arelimgl

Cómo diferencio el sonido de Il e Ils?? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

No se puede, fonéticamente son idénticos.

El contexto da la diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/soffss23

hay dice de la entonces deberian aceptar comen de la carne roja


https://www.duolingo.com/profile/Gausn

Que no procuren comer mucho, ¡la carne no es buena para la salud!


https://www.duolingo.com/profile/JuanFe2593

Yo si entre y entendí es cuestión de gramática gracias por compartir ese link me saco de muchas dudas


https://www.duolingo.com/profile/DavidYeisson

"De la " artículo determinado que también se traduce


https://www.duolingo.com/profile/Ana136530

Ils il se escucha igual. Uno tiene que adivinar.


https://www.duolingo.com/profile/Julie314147

"de la" también es correcto en ESPAÑOL


https://www.duolingo.com/profile/CristinaRe240944

No se escucha diferencia con il o ils


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminDo343250

Asi se usa en español


https://www.duolingo.com/profile/Mara199233

Entiendo que, no estando el sujeto tácito ( si bien en francés es obligatorio delante del verbo en oraciones afirmativas) puede traducirse. Más aún, practicando estos ejercicios me he encontrado con tres traducciones posibles: Comen/ Se comen../ Ellos comen.


https://www.duolingo.com/profile/Rosmildo2

A mi no me aceptó el singular, y foneticamente es igual. No tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/FabricioPiussi

ellos comen.... lo identifica como mal


https://www.duolingo.com/profile/Natalia695331

"La" carne ... Tendría que ser aceptado como correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ileana362461

Se pone el articulo ils, para saber que es masculino plural. En la traducción al español se puede entonces poner ELLOS.


https://www.duolingo.com/profile/Estela8706

Me dice ils mangens y me escribe otra cosa


https://www.duolingo.com/profile/AmericaR710427

Cual es la funcion granatical de "de la"?? En que situaciones la uso??


https://www.duolingo.com/profile/JuanDeDios680721

No me dijo completo la frase para describir


https://www.duolingo.com/profile/CelesteAM

En el audio lento, únicamente se escucha "il mange" En el audio normal sí se escucha completo.


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena639710

Ellos no está correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Tvdrips

¿Por qué 'ellos comen la carne roja' está mal?


https://www.duolingo.com/profile/luigifou

Todavia no comprendo cuando se usa du y cuando se usa de le/la. Ayuda por favor


https://www.duolingo.com/profile/MarceSomma

No me aceptó el singular.


https://www.duolingo.com/profile/JhonnyVill13

Ellos comen la carne roja me sale incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/pakorro16

En esta oración no es necesario poner el articulo, con el verbo sería suficiente. No estoy de acuerdo

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.