"We do not have enough staff at the moment."

Çeviri:Bizim şu anda yeteri kadar personelimiz yok.

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/CumaAkta

Şu anı sona koydum yine yanlış saydı

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/orkunayyldz

DEVRİK CÜMLENİN KABUL EDİLMEME NEDENİ SİSTEM KAYNAKLI MI YOKSA İNGİLİZCE DİLBİLGİSİ KURALLARINDAN DOLAYI MI

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/NejdetYahy

Şuan yeterince görevlimiz yok. neden olmuyor?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/JerryTommy

yada eleman neden ollmaz

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/JerryTommy

Şimdi dedim onu da kabul etmedi şu anda yerine

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/enversamet

yeterli personelimiz şu anda yoktur

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/opsiyonel-kisi

staff-personel ve eşya stuff ı karıştırıyorum. Personel - staff daha ince ve steaf şeklinde teleaffuz ediliyor sanırım.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/berfindd

yeterli elemanımız yok dedim neden olmadı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/semihakoyuncu

personel olmaz mı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zeytin43

Bizim yeteri kadar personelimiz şu anda yok. Bu cümle çok mu devrik oldu. Devrildi gitti de boynu altında mı kaldı.

5 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.