1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Cet après-midi, je lis un li…

"Cet après-midi, je lis un livre."

Перевод:Сегодня после полудня я читаю книгу.

August 20, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Galina172815

а откуда взялось "сегодня"?


https://www.duolingo.com/profile/DrSuproid

Сегодня тут выражено словом cet. Дословно - этим днём. Но по-русски говорят "сегодня днём, сегодня после полудня", а не в этот полдень, поэтому такой перевод


https://www.duolingo.com/profile/MargievGer1

А не правильно будет если перевести как " сегодня после обеда я читаю книгу " спасибо за ответ


https://www.duolingo.com/profile/BLpK11

Правда, откуда взялось "сегодня"?


https://www.duolingo.com/profile/Geolog7

Почему cet -сегодня?А слово aujourd'hui для чего существует?


https://www.duolingo.com/profile/Antonia647030

Никогда не слышала чтобы кто то оак говорил. Или "сегодня я читаю" или просто"после обеда"

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.