1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My neighborhood is on the ro…

"My neighborhood is on the route to his house."

Překlad:Moje čtvrť je na trase k jeho domu.

August 20, 2016

4 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/jan.we

Jaký je význam této věty? Co tím někdo sděluje? Nevím co se skrývá za slovy "sousedství je na trase"? Nikdy jsem to neslyšel.


https://www.duolingo.com/profile/widle

Taky přijímáme překlad "čtvrť" - prostě oblast, kde člověk bydlí. Předpokládám, že se tím sděluje, že cestou k jeho domu pojedeme poblíž míst, kde bydlím. Ale je ta věta trošku divná, to jo.


https://www.duolingo.com/profile/Vladim995107

Proč to nemuze být "na cestě"?


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Řekla bych (a řekla jsem to i plecháči) že "Moje čtvrť leží na cestě k jeho domu." Nechce se mi věřit, že by zde Angličan použil "lie".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.