1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Tu es jeune."

"Tu es jeune."

Traducción:Eres joven.

February 7, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ivannz

Me encanta que Duolingo esté hecho para todos acentos del español, mi reflejo como argentino, es decir "vos" en vez de "eres"


https://www.duolingo.com/profile/calipla

El primer fonema de la frase no es el de Tu, parece S


https://www.duolingo.com/profile/jaimegsoriano

Es que en "tu", la "t" no se pronuncia como una "t" prototípica, sino más parecido a una "tsh". Mírate el Alfabeto Fonético Internacional que te servirá de mucha ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/cardamomus

La /t/ en francés no es igual a la del español. Es algo entre /s/ y /t/. Sigue escuchando y te habituarás al sonido.


https://www.duolingo.com/profile/camy838332

Si es lo que los demas no entienden


https://www.duolingo.com/profile/Vittorio1235

perché in italiano non C'è nessuno che scriva alcun commento?


https://www.duolingo.com/profile/canrros

por que no se pede decir tu eres joven?


https://www.duolingo.com/profile/nahomy246407

Porque es eres joven


https://www.duolingo.com/profile/JustinGS

¿Cómo distinguir la pronunciación de "jeune" con la de "J´aime"? Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Vicen314853

La primera es como shon y la otra como shem


https://www.duolingo.com/profile/Vicen314853

Así como de ir por casa


https://www.duolingo.com/profile/trasto42

soy joven seria lo correcto sos es español argentino


https://www.duolingo.com/profile/DanielKrit2

Como argentino yo digo tu sos...


https://www.duolingo.com/profile/nahomy246407

Porque tu es jeune no es tu eres joven si no que eres joven


https://www.duolingo.com/profile/mad2674

"usted es joven" es correcto en español tambien


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Gramaticalmente correcto, pero es un pronombre que hace parte de otro registro del idioma y como no son intercambiables no es una respuesta correcta para este ejercicio.


https://www.duolingo.com/profile/mad2674

gracias por tu respuesta


https://www.duolingo.com/profile/luci_crespo

te marca error, se puede decir est jeune no?


https://www.duolingo.com/profile/JesusMendi1

No se escucha bien la frase!


https://www.duolingo.com/profile/sebas8905

Si se escucha bien, solo que tienes que tener cuidado con la liaison, em este caso de tu y es, te dejo un link http://www.frances-online.de/gramatica/capitulo_2/2_6_liaison.htm


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mmm.. no hay una liaison en esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/JesusMendi1

sebas8905, muchas gracias por el link, lo marqué como favorito! Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/glomahico

estás o eres en este caso no es lo mismo ?


https://www.duolingo.com/profile/UrmaGlez

Estás joven quiere decir lo que aparentas, eres es los años que realmente tienes... o algo así


https://www.duolingo.com/profile/flaviacifuentes

tu estas joven, es correcto en español.


https://www.duolingo.com/profile/mishtle

¿No es correcto: "Estás joven" como traducción? y si no es así ¿cómo sería "Estás joven" traducido al francés?


https://www.duolingo.com/profile/glarme

tú estas joven también esta bien dicho...no sé poque me marca error..asi se dice también

Discusiones relacionadas

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.