Translation:There is no flower or clock by your umbrella.
Reported, but is this sentence indicating "There are no flowers or clocks by your umbrella" i.e. sitting next to your umbrella? or "There are no flowers or clocks on your umbrella?" in the sense that there is a pattern on the umbrella which does not include flowers or clocks?
"esernyődnél" is really hard to hear... I can imagine "d" being there, but the "l" at the end, seems totally gone?