Listen is Lehakshiv/Lehaazin. Similar meaning but different in Hebrew as in English.
...I need to get out of the habit of hovering for hints before I think about whether I know the word. I know שמע and I've known it for years, long before this course came out.
Sounds like a Tel Avivian to me. Notice that in a Tel Aviv (or "tzfoni") accent the tav sound sounds a bit like the zz in pizza. So it sounds a bit like "azzem khayavim lishmo'a etzzeh".
I'm exaggerating a bit, but you're likely to hear this kind of pronunciation in certain areas. Think of it as Israel's answer to valley girls.
That's interesting. I was under the impression that we don't really have regional dialects. Can you think of any other regional speech characteristics?
And let's not forget the people of Jerusalem's weird way of pronouncing מאתיים, and their different words for things. The special accents were usually related to country of origin, which was sometimes correlated with where you live in Israel. Kibutzniks had a thicker Ashkenazi accent than city folk because the kibutzim were more uniformly Ashkenazi than any city, and before the mass Russian immigration the עיירות פיתוח had a Moroccan accent.
But of course with mass media things are converging.