"You are a beautiful woman."
Translation:את אישה יפה.
Why would it be יפה and not יפיפיה? My understanding is that the singular feminine word for "Beautiful" is יפיפיה, while יפה is "Pretty".
The word יפה is the standard word for beautiful and pretty and handsome. The word יפיפה is the emphatic - so "gorgeous" or "very beautiful" are good ways to translate it.
What do you mean? יפה is both yafe and yafa, but only the pronunciation of yafa is valid here.
Oh thanks!! The exercise takes as a correct answer both yafe and yafa, it was a multiple choice one. I was suspecting that it wasn't right.
Ah ok! It's yafa with and without nekudot. Thank you very much for clarifying it for me.