And they want answers. NOW.
והם רוצים תשובות. עכשו!
(Is that correct?)
Almost. Since "animal" is feminine, it should be והן רוצות תשובות. עכשיו!
Thank you! :-)
Like, "How can an owl know so many languages?"
Did they get ahold of the typewriter again?
"Why does the green owl have more power than the rest of us?"
(evolution jokes incoming)
Why isn't it
"יש לחיות שאלות"
I think I found a pattern. If the subject is a noun it usually comes before יש. If the subject is a pronoun it comes after יש. Examples: לילדים יש תפוחים. יש להם תפוחים.
Should be correct. Report it.
Yup. Totally. I wonder which ones.
Yes I'd just prefer if the animals don't ask them out loud
to live = לחיות
I want to find those talking animals next time I am in the land!
Well, there was a talking donkey once.
they demand answers
And the plants have answers.