"Benézek a konyhába, de nincs ott a szakács."
Translation:I look into the kitchen, but the cook is not there.
August 21, 2016
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
RyagonIV
1359
The chef usually is the alpha cook, no? The leader of the bunch. That would be expressed with főszakács - lit. "head cook".
Judit294350
1033
"chef" is not the same as "cook". The qualifications, pay, and responsibilities are very different.
RyagonIV
1359
Benézek a konyhába, de ott nincs szakács.
For instance.
The main difference between the given sentence and your version is that in the given sentence they are looking for a certain cook ("a szakács"), but you were asking about a cook in general.
RyagonIV
1359
If you are talking about where something is, you need to include a form of van. And "nem van" becomes nincs.