1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Éva és János egy piros esern…

"Éva és János egy piros esernyő alatt vannak."

Translation:Éva and János are under a red umbrella.

August 21, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/supersebbi

Isn't it more usual to say "Èva és János...van" instead of "...vannak" ?


https://www.duolingo.com/profile/96314081311257

Both are widespread, use whichever you prefer. (But in case you didn't have proper nouns here, I'd suggest you use the singular.)

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.