"Az eladók elfutnak a piacról: rendőrök jönnek."

Translation:The sellers are running away from the market: policemen are coming.

August 21, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/Kathy979841

Is piacrol square. I thought it was market and square ter please clarify

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/96314081311257

You're right, the sentence is wrong.

piac = market

tér = square, space

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Kathy979841

Thank you. My hungarian is not all that great but I thought I knew that

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/Oldfatdad

This question needs to be revised or round filed. Not only is "piac" not a square, but there are no alternative translations for "rendörök jönnek ".

October 19, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.