1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Il connaît beaucoup de gros …

"Il connaît beaucoup de gros bonnets."

Traduction :Er kennt viele hohe Tiere.

August 21, 2016

15 messages


https://www.duolingo.com/profile/Stphane870268

Je pense qu'il s'agit d'une correspondance entre l'allemand et le français d'une même expression. Gros bonnet s'emploie en français pour dire qu'il s'agit de personnes importantes inaccessibles voir dangereuses en tout cas pas commode. Expression à laquelle hohe Tier (animaux supérieur) fait référence en Allemand.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Attention, c'est "hohe Tiere". ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Tharqua

que veux dire cette phrase exactement ... ?


https://www.duolingo.com/profile/SERIN989989

...qu'il connaît des gens importants, je pense. On dit aussi des "huiles".


https://www.duolingo.com/profile/YoCh10
  • 1234

Au Québec en effet, lorsqu'on parle de gros bonnets, on parle de personnes importantes. J'ai écrit: Er kennt viele wichtigen Leute et , refusé...


https://www.duolingo.com/profile/MrsJordan2

"Viele wichtige" serait correct, mais c'est une expression spéciale


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

A ne pas confondre avec "höhere Tiere" (animaux supérieurs) ;-)


https://www.duolingo.com/profile/alcylonea

Merci... j'y aurais pas pensé ! Pour info pour ceux qui sont intéressés : https://www.gutefrage.net/frage/was-sind-denn-bitteschoen-hoehere-tierarten


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

Pour les animaux inférieurs, j'ai trouvé: niedrigere Tiere et niedere Tiere

Les 2 sont-ils corrects et interchangeables?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Je connais seulement "niedere Tiere", mais je ne suis pas biologiste.

"Niedrige Tiere" me fait penser à des animaux qui ne mesurent que quelques centimètres, voire millimètres. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/AntoniniMa1

dans le LAROUSSE ,j'ai trouvé :grosses Tier pour gros bonnet ?????


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Oui, ça se dit aussi.


https://www.duolingo.com/profile/clo_clox

j'ai de la peine à comprendre la traduction de "grands bonnets" par hohe Tiere... quelqu'un peut-il m'éclairer?


https://www.duolingo.com/profile/Milauya

Tout simplement parce qu'il ne faut pas toujours traduire mot à mot: en français, on dit "connaître de gros bonnets" (voir explication par marcnic ou YoCh plus haut), et pour dire la même chose, les allemands disent "connaître des animaux hauts " ( sous entendu: haut placés). C'est tout bête..:)


https://www.duolingo.com/profile/ursulaimhof

Ici le mot bonnet signifie personne

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.