Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Nosotros la podemos defender a ella."

Перевод:Мы можем её защитить.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/saltyleaves

будет ли неправильно ставить "la", если уже есть "a ella"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Как раз a ella можно и опустить, но la обязательно. Как вариант Nosotros podemos defenderla

2 года назад

https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2
  • 134

А если защитить его, то Nosotros podemos defenderle или Nosotros podemos defenderel?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Nosotros podemos defenderle (a él).

1 год назад

https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 2
  • 134

Это возвратная форма глагола? По идее возвратная - это когда действие направлено на себя, а по такой схеме кто угодно может защищать кого угодно. Ты сможешь защитить вас. Tu poder'as defenderos (a vosotras). Годится?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Возвратная форма глагола defenderse - защитить самого себя/самих себя. В этом случае глагол соответствует местоимению:

(yo) me puedo defender/puedo defenderme;

(tú) te puedes defender/puedes defenderte;

(él) se puede defender/puede defenderse;

(nosotros) nos podemos defender/podemos defendernos;

(vosotros) os podéis defender/podéis defenderos;

(ellos) se pueden defender/pueden defenderse.

Т.е. так как Вы предлагаете не получиться, если Вам говорит эту фразу 3-е лицо, он включит Вас в группу и будет Вы сможете защититься.

Если употребить невозвратный глагол defender, действие будет направлено на других, нужно указать на кого. Для этого используются безударные личные местоимения pronombres personales átonos. Ваша фраза, в этом случае будет звучать как Tú los podrás defender/Tú podrás defenderlos. - Ты сможешь защитить их.

Кстати, по этому поводу у нас был интересный разговор с моим испаноязычным коллегой по курсу. Он советует с глаголом defender употреблять местоимение lo/la, хотя возможно и употребление le/la, по крайней мере в здешних местах говорят так.

Удачи в учёбе!

1 год назад