"L'hommemangeunepomme."

Перевод:этот мужчина ест одно яблоко.

2 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/vq721

Почему нельзя перевести как: человек ест яблоко?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Mery681693

L'homme-мужчина

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/l9Mt5

Верно. L'homme это мужчина, а в французком всё не как в английском Здесь человек и мужчина это разные слова. Хотя многие путают.(и я с начала путола так что это не так фатально, как вам может быть показалаось)

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/AgathaDant

"этот мужчина ест одно яблоко." - почему этот? Cet homme - этот мужчина. Почему одно? Просто яблоко.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sergey142374

Указательного местоимения перед "мужчиной" вроде как нет. Неопределённый артикль ведь может и не переводиться совсем, либо иметь значение неопределённости. Перевести это как "одно яблоко" было бы последним, что может прийти мне в голову.

2 года назад

https://www.duolingo.com/yanches17

Почему именно l`? А если использовать un? И почему яблоко именно с неопределённым артиклем?

2 года назад

https://www.duolingo.com/shaha266306

можно нажать на слушать и записать одновременно

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/tatjanamelnik_

так не чесно(( я написала Le homme mange une pomme ну нет у меня этого апострофа оттвет то по сути верный,можно в тестировании это все же учитывать.

2 года назад

https://www.duolingo.com/-c7vX

Ñ

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/16071991

Fckghxx

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/16071991

lenochka

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/OAGW8

Я сказала ребенок ест яблоко. Но я же знаю что это правильно почему же нет?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Nasty651610

"L'homme" це перекладається як "чоловік", а не як " дитина".

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/Dasha305

этот мужчина ест одно яблоко как-то не по русски! три яблоко? десять яблоко?

1 год назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.