"Where is the ambulance?"

Translation:Gdzie jest karetka?

August 21, 2016

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Glen624972

Is there a difference between "ambulans" and "karetka"? Are they interchangeable?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

I believe they are, although I almost only hear "karetka" in use.

Which is a bit strange, given the fact that they all have big letters "AMBULANS" on them. But then of course it's a word that will be understood by speakers of many languages who don't know any Polish...


https://www.duolingo.com/profile/Gigio72860

I was told there is also Pogotowie for the same object..


https://www.duolingo.com/profile/alik1989

Technically, pogotowie (ratunkowe) doesn't refer to the vehicle, but to EMS in general. But we accept karetka pogotowia in this exercise.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.