1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "מה הייתָ עושֶה אִילו הייתָ ח…

"מה הייתָ עושֶה אִילו הייתָ חתול?"

Translation:What would you do if you were a cat?

August 21, 2016

17 Comments


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

הייתי ישנה כל הזמן


https://www.duolingo.com/profile/Janis559500

Cats actually do sleep an average of 12 to 16 hours a day.


https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

חתול עצלן


https://www.duolingo.com/profile/JewishPolyglot

אוכל דגים, שותה חלב, רודף אחר עכברים, ישן... מה עוד?


https://www.duolingo.com/profile/Elana1818

אומרת מיאו!


https://www.duolingo.com/profile/JewishPolyglot

אה... נכון. חמוד :)


https://www.duolingo.com/profile/PolyglotCiro

חחח, אחי, התגובה שלך סבבה


https://www.duolingo.com/profile/Mazzorano

*ישן

*רודף אחר/אחרי עכברים


https://www.duolingo.com/profile/JewishPolyglot

תודה. תיקנתי את הטעויות


https://www.duolingo.com/profile/Dov360473

אוכל ינשופים


https://www.duolingo.com/profile/Janis559500

It goes both ways. Well I'm sure a cat might go after a young owl, adult owls have been known to kill a adult cats, poodles and other small pets. But you were thinking of Sylvester and Duo Tweety.


https://www.duolingo.com/profile/KMG1234567890

הייתי לומד עברית כמובן


https://www.duolingo.com/profile/ronen95876

what would have you done if you were a cat? למה המשפט הזה אינו נכון? עברית שפת האם שלי ומשום מה אינני מצליח לעבור את כל הרמות,צריך להוסיף עוד פרשנויות(למילים יש המון פרשנויות אחרות)


https://www.duolingo.com/profile/InonCohen

זה פשוט לא נכון באנגלית .. What would you do או what have you done ..


https://www.duolingo.com/profile/MattiArbiv

מה ההבדל בין "אילו" ל"אם"?


https://www.duolingo.com/profile/InonCohen

מילים נרדפות במשלבים שונים.. 'אילו' משמש לרוב בכתיבה, 'אם' משמש לרוב בלשון הדיבור. בעבר השימוש ב'אילו' היה נפוץ יותר גם בשפה היומיומית, אך כיום נדיר לשמוע מישהו מדבר במשלב שנחשב גבוה מהשפה הממוצעת ברחוב


https://www.duolingo.com/profile/Mabel544786

Thanks. So, אם is the most common in daily use "in the streets". I have understood that there are differences between formal/unformal/higer register/lower register/ spoken/written in many languages. Now I wonder where the 'line' between them are in Hebrew. At work: Would you use common or higher registrer ? If two teachers at university wrote letters to each other, would they use common or higher? In the courtroom? At the airport? In school? Teachers in the synagogues?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.