Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/DuoTeam_EngRus

[Дерево 1] Навык 14. Предлоги

Слова одного языка практически никогда на 100% не совпадают со словами другого языка, хотя могут очень сильно пересекаться в каких-то своих значениях и смыслах. Когда же дело доходит до предлогов, то от знака равенства приходится сразу отказаться. Предлоги выражают взаимосвязи между действиями и объектами, это абстрактные грамматические единицы, именно потому получается, что предлогу в одном языке всегда соответствует с десяток предлогов в другом языке, так как в этом другом языке смысловые взаимосвязи распределены между предлогами иначе.

Для простоты, в учебниках для начинающих обычно дают один предлог - один перевод. Однако это приводит к наивной вере, что перевод любого предлога можно просто запомнить, как перевод любого другого слова. Очень быстро такой подход приводит к сложностям в понимании и запоминании предложных конструкций.

СОВЕТ: откажитесь сразу от идеи перевода предлогов. Предлоги не нужно переводить, нужно запоминать связанные с ними смыслы и сочетания, в которых они используются.

Перейдём к практике:
В этом уроке даны два предлога, которые вы уже встречали раньше - of и with, и два новых - in и to (не путайте с частицей to перед инфинитивом).

Настоятельно рекомендуем вам заглянуть в словарь и оценить для себя количество переводов для каждого из них. Не пугайтесь, вам не нужно всё это сразу запоминать, всё запомнится само, когда вы будете пользоваться языком. Просто ознакомьтесь со всеми возможными смыслами и отношениями, на которые способен этот предлог. Не поленитесь проделать это упражнение: https://www.lingvolive.com/ru-ru Повторяйте это упражнение каждый раз, как вам попадётся новый предлог. Проявите к предлогам должное уважение, и они сослужат вам добрую службу.

В данном уроке вам попадутся следующие смыслы изучаемых предлогов:

in - в, внутрь - идти в комнату, я верю в него
of - из - один из двух (раньше мы использовали его только для передачи родительного падежа - руки матери)
to - направление действия - идти к нему, отдать ему
with - творительный падеж - пишу ручкой (раньше мы использовали этот предлог в значении с, вместе - я живу со своими родителями)

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Некоторые глаголы ведут себя по-разному с прямым и непрямым дополнением. В частности, глаголы to read, to give не требуют предлога, если "получатель" идёт сразу вслед за глаголом, однако требует предлога to, если "получатель" идёт после "получаемого объекта". Например:

Give me your hand - Дай мне твою руку.
Give your hand to me. Дай твою руку мне.
Read him a book. - Почитай ему книжку.
Read this book to him. - Прочитай эту книгу ему.


Вернуться к общему списку «Советов и заметок» (грамматических подсказок к навыкам): → https://www.duolingo.com/comment/17210075

2 года назад

1 комментарий


https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Почему не надо заучивать предлоги: https://youtu.be/VstRvlOgJqI

1 год назад