"הקריירה שלו טובה."
Translation:His career is good.
6 CommentsThis discussion is locked.
This is another Duolingo sentence that is awkward/weird/unintelligible in English. What does it even mean?:
He is good at his job. He chose a career in a field with a lot of opportunity/room for advancement. *He chose a career that pays well.
If it's one of the options I listed, it should have been written to indicate that option. The sentence they did provide indicates we should be learning the translations for "HUH?" and "❤❤❤?" ASAP.