"Vegyél egy könyvet és olvasd!"

Fordítás:Take a book and read it!

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/csabicska

mert felszólítómódban nem kell a you.

4 éve

https://www.duolingo.com/Anwar42

Buy a book and read. Elfogadta! :D Azt viszont nem értem miért ajánlotta fel alternatíva ként: Take a book and read it! Pontosítva csak azt nem miért kell a végére az: it ? Take a book and read? Is jó lenne amúgy?

4 éve

https://www.duolingo.com/diakro

Nekem "it" nélkül írta ki a megoldást ...de szerintem kellene az az "it".

4 éve

https://www.duolingo.com/regcaa

And helyet end-et írtam be xDD

4 éve

https://www.duolingo.com/hebehurgya

you take a book and read it miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Mert így nem felszólító mód

7 hónapja

https://www.duolingo.com/nikolett.n1

Igy van csabicska

4 éve

https://www.duolingo.com/MatyiMatol

Köszönjük

4 éve

https://www.duolingo.com/verocchio

take it a book and read it. mért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/diakro

Mert valahogy értelmetlen. Két tárgy egymás után nem értelmes. Vagy "it" vagy "a book".

4 éve

https://www.duolingo.com/KissnKirly

Nagyon csalóka, hogy a mondat után, amit le kell fordítanunk, nincs ! jel. A megoldásban pedig ott van. Ez nem igazán jó, becsapós.!!

3 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.