"Вона дивилась у вікно."

Переклад:She looked through the window.

2 роки тому

9 коментарів


https://www.duolingo.com/SergiyOverchuk

Якщо переклад "She looked through the window." тоді укр відповідник "крізь вікно"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/BizCray
BizCray
  • 25
  • 207

"she looked into the window" а чому не можна так говорити?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

into - це більше як всередину чогось, заглянути у коробку, у кімнату, у печеру...

2 роки тому

https://www.duolingo.com/IgorPit

Якщо дівчина ішла та дивилась на плаття у вітрині. Хіба це не into?

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/Irina.Vla
Irina.Vla
  • 24
  • 10
  • 7
  • 5
  • 61

"She was looking through the window" чи можна так сказати?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/alexnicenko

Чи можливий такий варіант She looked in the window. ?

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 745

У цьому курсі були пояснення, що ...loked in the window можна казати, коли дивляться у відчинене вікно. Коли вікно зачинене і дивляться крізь скло, то кажуть ...through the window, тобто, Крізь вікно.

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/anatoliyK0

дуже зрозуміло

2 місяці тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.