"Он сказал, что произвёл это."

Перевод:Él dijo que lo había producido.

August 22, 2016

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/lennart_se

Почему нельзя сказать ha producido вместо habia producido?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Согласование времён. Он сначала произвёл, а потом об этом сказал.

Здесь хорошее объяснение:
http://espato.ru/lesson/49/205


https://www.duolingo.com/profile/Deniska-84

В подсказках было именно ha.


https://www.duolingo.com/profile/Val752753

Почему здесь нельзя присоединить lo к сказуемому: el dijo que habia producidolo?


https://www.duolingo.com/profile/juan985776

Безударные местоимения можно "прицеплять" только после: - инфинитива (producirlo), - герундия (produciendolo), - императива (producelo)

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.