"We are wearing pants."
Translation:Mi nadrágban vagyunk.
"Nadrágban vagyunk" was not accepted. If I omit the pronoun, would "Vagyunk nadrágban" then be acceptable?
Oh my God why is it necessary to put that Mi only to disturb or to annoy nothing else.There is no linguistic explanation.such things could so discourage the student to avoid the course and I believe that is not an intention of the redactor of this course Please help