"Yes, you were there."
Translation:Do, buest ti yno.
does 'do, roeddet ti yna' not make sense, or is it just incorrect for this lesson?
do/naddo are used as yes/no with the simple past tense.
With the imperfect tense (roedd- forms) you need to use the corresponding oedd-/ nac oedd-:
- Oeddet, oeddet ti yno
- Nac oeddet, doeddet ti ddim yno
- O't, o't ti yno
- Nac oedd, doedd Siân ddim yno
- and so on...
A mistake, sorry. There is no reason to mutate here and the answers now read:
- Do, buest ti yno/yna/'na
- Do, buoch chi yno/yna/'na
do/naddo here - it is a simple past tense.
Some dialects do sometimes put mi in front of present and imperfect verb-forms of bod, but I don't know whether it is done for other tenses. If in doubt, leave it out - it is not required.