"C'est ma zone."

Перевод:Это моя зона.

August 22, 2016

9 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Larissa498436

Я одна слышу -,, сэ мазон ну,, ? Только на медленной озвучке я понимаю о чем речь в данном примере.


https://www.duolingo.com/profile/zmeika-ru

Вы правы, причём женская озвучка корректная, а мужская очень тянет последние "оонннн"


https://www.duolingo.com/profile/jdoustin

что это значит? How can we use this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/1GRB
  • 2000

Экскурсия по русскому Северу и Сибири ;)


https://www.duolingo.com/profile/DoctorWho01

Ну может быть подчеркнуть, что это моё место, хотя ... it's duolingo, здесь и не такое происходит.


https://www.duolingo.com/profile/IvanPodgainyi

Зона - по русски называется место заключения, или каторга, или "трудовые лагеря"


https://www.duolingo.com/profile/Vijit_coder

По ходу в футбол/баскетбол никто из вас не играет? Там тоже есть "зоны" и это не тюрьмы, если что. Штрафная зона, 3х-секундная зона.. Не, не разу не слышали?


https://www.duolingo.com/profile/6R4O5

Точно. И в хоккее тоже есть. Мол, каждый играет в своей зоне.


https://www.duolingo.com/profile/dlepetov

все-таки по-русски говорят "область". Имеется ввиду "область знаний"

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.