"They arrive at the restaurant."

Traducción:Ellas llegan al restaurante.

February 4, 2013

64 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Ogirdorortsac

"They arrive at the restaurant" Tambien se debe aceptar "ellos llegan al restorán" además de "ellas llegan al restorán"


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki
  • 1073

Hola Ogirdorortsac. Claro que existe "restorán", que no es ningún modismo, ni ninguna expresión "que se dirá en América Latina", es castellano perfecto y la deberían aceptar. Saludos.

restorán. (Del fr. restaurant).

  1. m. restaurante.

https://www.duolingo.com/profile/AlejoPF

ja! vea pues... yo era de los que pensaba que "restorán" no existía (esa palabra no se usa, o no la he escuchado, en Colombia). El español es tan rico y variado, debemos tener la mente abierta. Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki
  • 1073

Claro que sí! Saludos Alejo.


https://www.duolingo.com/profile/luisalabra

Es correcto decir ELLOS o ELLAS porque en la oración no hay nada que indique el GENERO. Son muy cuadrados en este sentido y me enoja perder vidas por algo así.


https://www.duolingo.com/profile/NazaDuu

En mi país 'RESTAURANT' es aceptada; sin embargo acá no. :s


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

En español se acepta "restaurante". "Restaurant" es una palabra importada de otro idioma, por lo tanto no debe ser aceptada aquí ni en ningún sitio como una palabra en español.


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki
  • 1073

Sólo no, restorán también es correcta. http://lema.rae.es/drae/?val=restor%C3%A1n


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Sí, tienes razón, en algún otro hilo se lo dije a un usuario


https://www.duolingo.com/profile/mireya3

Puse "ellos" y me bajaron un corazon.they se aplica a "ellos" y "ellas"


https://www.duolingo.com/profile/Manuel_Chacon

eso puse yo ellos y no me la acepto si they significa ellos o ellas


https://www.duolingo.com/profile/mba1811

they es tanto ellos como ellas...


https://www.duolingo.com/profile/DanyNeyra

Coloque Ellos hoy 25/02/2014 y esta correcta ! Gracias Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Nautya

arribar quizás no sea tan común, pero vale


https://www.duolingo.com/profile/maricle

considero que 'they' va para ellos y ellas,y me bajaron un corazon porque lo dieron por error porque puse en la traduccion al español 'ellos'


https://www.duolingo.com/profile/arielmacross

Creo que la traducción es correcta


https://www.duolingo.com/profile/MariaJus

¿Por qué no puede ser "arriban" al restaurante? Ya se que no es muy usual, pero es correcto


https://www.duolingo.com/profile/elfanaarg

arrive=llegan=arriban?


https://www.duolingo.com/profile/Lagarfunker

THEY= ELLOS, ELLAS!!!! DUOLINGO PLZ


https://www.duolingo.com/profile/Marceleke

Acaso "They" no es igual para ellos y ellas, DUOLINGO ¿que pasa?


https://www.duolingo.com/profile/elfito19

they=ellos=ellas!!!!!!!!!!!! donde esta el error??????


https://www.duolingo.com/profile/ivvonne

Pueden ser ellas o ellos, por lo tanto, la traducción está bien


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.de18

mismo problema, me pone como correcta solo el "ellas" y el "ellos" no lo coloca como correcto. eso es impreciso.


https://www.duolingo.com/profile/nahuegonzo

porque "at" q significa "en" la traduccion seria "ellas llegan en el restaurante" no seria mejor usar el "to"?


https://www.duolingo.com/profile/mariorulo

arrivar es sinonimo de llegar


https://www.duolingo.com/profile/marie7

Que llegar y arribar no es lo mismo???


https://www.duolingo.com/profile/lubomp

they no es igual a ellos y ellas ? por que no me tomo ellos


https://www.duolingo.com/profile/Fernandoxeneize

En mi pais tambien es aceptada como restoran


https://www.duolingo.com/profile/DanyNeyra

Disculpen alguien me podria explicar por que el "at" ??


https://www.duolingo.com/profile/jeysma.mon

Quiero mi vida esto explica mal


https://www.duolingo.com/profile/pebare

La preposicion de lugar "at"se traduce "en"en esta frase se traduce como "a"es condicionado por el verbo "arrive"


https://www.duolingo.com/profile/Manuel_Chacon

porque dice ellas si they significa ellos tambien


https://www.duolingo.com/profile/luiscarch11

Puse "Ellos llegan al restoran" Y me corrigió diciendo que debí colocar "Ellas". They significa ellos o ellas, no debió corregirme eso. Es perfecto ingles! -.-


https://www.duolingo.com/profile/palomakirchmann

they es para ambos sexos (ellas o ellos)


https://www.duolingo.com/profile/1234nora

they puede traducirse como ellas o ellas si está fuera de contexto


https://www.duolingo.com/profile/Penichet

la palabra they puede traducirse por ellas o ellos. creo que conteste correctamente : ELLOS LLEGAN AL RESTORAN. No se especifica en la oracion el genero . A los eruditos la palabra restoran se acepta en todos los paises ilustrados, donde se habla espanol y no dialectos


https://www.duolingo.com/profile/Deboeck

arriban es correcto, arribar es sinonimo de llegar


https://www.duolingo.com/profile/Njurn

ARRIBAR es segual, como decía Minguito


https://www.duolingo.com/profile/Davidurrego96

Porque at the y no to the


https://www.duolingo.com/profile/OmarBacall

Arriban y llegan son sinónimos. Both words are synonymous.


https://www.duolingo.com/profile/zaramaga

solo puse una s de mas


https://www.duolingo.com/profile/1210bea

They arrive at the restaurant" Tambien se debe aceptar "ellos llegan al restorán" además de "ellas llegan al restorán"


https://www.duolingo.com/profile/Lagarfunker

ellos y ellas, they!!!! noespecifica genero, bloody doulingo


https://www.duolingo.com/profile/Lagarfunker

ellos y ellas, they!!!! noespecifica genero, bloody doulingo


https://www.duolingo.com/profile/sol_90

porque es incorrecto poner ellos si they significa ellos / ellas y me lo puso incorrecto, eso no esta bien


https://www.duolingo.com/profile/lafranpc

Ellas ellos ambos son they


https://www.duolingo.com/profile/MagdaCabal1

They se usa tanto para ellas o ellos, según tengo entendido. Magda Caballero


https://www.duolingo.com/profile/dorisfarias

sean serios en los profesores de ingles


https://www.duolingo.com/profile/saurio4465

En Argentina también decimos "restaurant". Deberían haberlo aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Frankolazero

Puse "Ellos llegan" y me la marcó como erronea? They = ellos o ellas


https://www.duolingo.com/profile/ElsaAuroraVelozo

porqué no me acepta "ellas arriban al restaurante"? creo que es lo mismo llegan que arriban


https://www.duolingo.com/profile/Salvador.341280

"They", ellos y ellas son validos


https://www.duolingo.com/profile/racaldero1

They se traduce como ellos y ellas... las dos acepciones son correctas en este contexto


https://www.duolingo.com/profile/JosselynPe15

porque discrimina esta respuesta a femeninos? They son ellos y ellas, debería estar correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Gineth767283

they es ellos no ellas, ella es she


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki
  • 1073

Hola Gineth :)

  • They = Ellos/Ellas

  • She = Ella

  • He = Él


https://www.duolingo.com/profile/MoggiValentina

porque ellas y no ellos ????


https://www.duolingo.com/profile/GracielaSv

arribar y llegar es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Axel3195

Arribar a un lugar y llegar a un lugar es lo mismo. Es un sinonimo.


https://www.duolingo.com/profile/raulfigueroa0

arrivar y llegar es lo mismo...(thinks)


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo141364

Yo traduje "a el restaurante" y si bien es más correcto hacer la contracción "a el" en "al" no puede ser considerado lo primero como incorrecto . Creo.


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki
  • 1073

hola Gustavo:)

La contracción es obligatoria


https://www.duolingo.com/profile/Irene232926

"Ellos" me lo pone como erróneo y no lo comprendo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.