Maybe this question is a little silly but I wonder: why don't Russians use smileys like the rest of the world -- ":)" or ":-)" -- but they use ")" instead?
I was also told that the reason for using ")" instead of ":)" is that there was a certain limit for symbols in sms years ago, so people tried to make their messages shorter, and then it just became a habit.
Because ":" is on the button "6" in the Russian keyboard layout, which is difficult to press together with the "Shift" button.
I chat mostly to English speakers and most often I use just parenthesis anyway))) I see my Russian speaking colleagues doing the same (no matter from which soviet part they are from). I think now this is a cultural feature.
просто потому что это удобно)))) и так понятно что скобка значит улыбку или грустное выражение лица. зачем еще две точки ставить??
When I saw it for the first time in a message from my friend I was confused, I thought he closed a bracket which he forgot to open in the first place ;-)
I understand you) more carriers of the Russian language when writing posts to express emotions using multiple question marks (????) or multiple exclamation marks (!!!!!). The surprise is usually shown here these characters: "!?" If the message want to highlight what that ONE WORD or TWO WORDS, then write them through Shift
Really? I used to use capitalisation to emphasise a particular word in a sentence and found people thought I was angry. I've now adapted to the convention of extended vowels for emphasis.