1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "הגבר חושב שהאישה אוהבת אותו."

"הגבר חושב שהאישה אוהבת אותו."

Translation:The man thinks that the woman loves him.

August 22, 2016

22 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DanRosauer

But he may be correct! :-)


https://www.duolingo.com/profile/Sarah916878

Ooh this sentence sounds so beautiful with all those שs.


https://www.duolingo.com/profile/Fltiennne

A common delusion lol


https://www.duolingo.com/profile/Theresa754142

He may have picked up on the fact that she does indeed love him, but she’s too shy to show it.


https://www.duolingo.com/profile/TeribleT

Why isn't: the man thinks that the woman loves it, an adequate translation? I know the automatic translation would probably be "loves him"- but is there any reason why this wouldn't work?

For instance, maybe a guy bought her jewellery from a store and the employee who recommended a specific piece is asked by his boss - what the receiver of the gift thinks... Yes, the guy thinks she loves it. (Sorry for the lengthy explanation, but in case anyone thought there wouldn't be a scenario where it could be used).


https://www.duolingo.com/profile/YardenNB

Yes, it's an adequate translation.


https://www.duolingo.com/profile/kyle.su

גבר = guy. איש = man.


https://www.duolingo.com/profile/tsuj1g1r1

We were taught here that "בחור" is the best translation for "guy".


https://www.duolingo.com/profile/VforBBforV

I always thought בחור was another word for boy.


https://www.duolingo.com/profile/IngeborgHa14

Well, originally בָּחוּר was a youth elegible for military service, therefore certainly more a גֶּ֫בֶר צָעִיר young man than a יֶ֫לֶד boy. It can be used affectionately as guy or lad.


https://www.duolingo.com/profile/VforBBforV

Ah, OK, thank you. I remember it from the Alef Bet song! א: אבא ב: בהוא


https://www.duolingo.com/profile/UziYeger

Yeah, but even though I forgot to put in that, it still gave it to me correct.


https://www.duolingo.com/profile/Afor4
  • 1953

גבר מסכן, נאיבי מדי :)


https://www.duolingo.com/profile/UziYeger

It's missing 'that'. The man thinks the woman loves him, vs The man thinks THAT the woman loves him


https://www.duolingo.com/profile/chordata96

It's right there...


https://www.duolingo.com/profile/DanRosauer

'שהאישה' = 'that the woman


https://www.duolingo.com/profile/ChayaDoppelt

You dont need the that

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.