1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A hely különleges."

"A hely különleges."

Fordítás:The site is special.

February 7, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/beci77

extraordinary sem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Metatron36

jelöld be elfogadásra


https://www.duolingo.com/profile/OtliaLath

A különlegeset unique- nak fordítja. Miért


https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

Talán ezért.

unique jelentése magyarul

Melléknév

• egyedülálló, egyetlen, magában álló, kivételes, páratlan • egyértékű, egyféleképpen végezhet


https://www.duolingo.com/profile/tutuka8

"The site is special" ebben mi nem jó??? Melyik a nem megfelelő szó????


https://www.duolingo.com/profile/esponta

A "site"=oldal, weboldal, helyszínt is jelent, a duo így tanította...


https://www.duolingo.com/profile/atomjani

A site mit keres itt? A site weboldalt jelent, nem helyet tudtommal.


https://www.duolingo.com/profile/sniper200478

Pedig helyet is. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Metatron36

"construction site" = "építkezés". bonyolultabb egy nyelv annál minthogy ilyen egyszerűen lehessen rá nézni.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés