"From an egg"

Перевод:Из яйца

February 7, 2014

10 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/olga__s

Плохо слышно какой артикль

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/elunint

Я думаю это предложение можно перевести как "из одного яйца"

June 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/111George

Можно, но в 99% случаях говорят: «Птенец вылупился из яйца». Подразумевая, что из одного яйца. Из нескольких, кстати, и не сможет:) From one egg = Из одного яйца.

June 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ivan_Pusher

Почему "из одного яйца" - не правильно? И вообще, какой пример этой фразы в контексте?

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Сделать что-то из яйца. Или выйти из яйца.

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ivan_Pusher

Тогда почему нельзя сделать что-то из одного яйца? Например "Из какого набора продуктов это сделано? Из одного яйца."

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MisterUH

Артикль А не означает количество. Он показывает, что предмет нам неизвестен. Типа, "жил-был один царь" (какой-то неизвестный нам царь).

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Не то что бы неизвестен, просто предполагается, что слушатель не знает, о чём идёт речь. То есть, объект пока никак не выделен из других подобных.

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kirilochkinat.i

артикль an сбивает с толку,почему не принимает- из одного яйца?

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DMITRY_GARIN

очень плохо слышно!

September 15, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.