"Some people go to the cinema, but not many."
Translation:Valamennyi ember elmegy a moziba, de nem sok.
14 CommentsThis discussion is locked.
"A moziba valahány ember megy, de nem sok."? I'd have thought that "A moziba" sounded like the topic, clearly the focus should be on "valahány ember", which should be an valid alternative to "valamennyi ember", and since we are discussing the patronage of the cinema rather than the travels of the various patrons, "megy" should suffice.