"Hago la cena."

Traducción:I make dinner.

Hace 6 años

41 comentarios


https://www.duolingo.com/rogelioserrano

por lo que yo se, en español latinoamericano o tradicional, la frase "yo hago la cena" ser entiende como "yo cocino la cena". Suponiendo que se esté preparando un estofado; para "hacer" la cena, se requiere "cocinar" la carne, hacer la salsa, guisarlos ambos y servirlos...que es lo mismo que "cocinar" o "preparar" la cena. No todas las traducciones del inglés son literales al español., por lo que si quiero decir en inglés "yo preparo la cena", no digo "i prepare the dinner", o "yo hago la cena" como "i make the dinner"; sino "i cook the dinner". En el caso de la comida, se dice "i cook the dinner" para especificar que se cocina/prepara/hace algo de comer o cenar como acción general, mientrs que se dice "I'm baking a cake" para especificar que se esta "horneando" algo y "i'm frying potatos" como ejemplos de acciones específicas en la comida. En el caso de Do/Make, Do se emplea para acciones de raciocinio como hacer la tarea de la escuela, puesto que yo debo decir "i do my homework" y no "i make my homework", mientras que make comunmente se utiliza para actividades físicas como "i made my own clothes". Se vale corregir :). saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josegabrie238844

I am agree with you. Thanks for your help

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/abicor

Porque no "I do dinner"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Laurann333
  • 17
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Por que en inglès no se dice asi. Suena muy extrano. Hablo Inglès, Estoy aqui para aprender Espanol.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ortmur
  • 15
  • 11
  • 7

deben revisar esta respuesta es ambigua

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Escorpion60

Porque no " I make the dinner" no hace falta el "the"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Darinelo

I make the dinner tambien es aceptado.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FernandaSJ

puesto que en castellano no se utiliza "cocinar la cena", "I cook the dinner" lo traduciríamos también como "hacer la cena"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/celiarosa3006

Yo puse i do the dinner y no es correcta .porq ¿ Perdí todos los corazones

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/anthonyrm

make es más adecuado ya que esta se utiliza para crear o hacer cosas físicas( que puedes tocar) en cambio el do es para otras actividades como hacer mi tarea( cosas no físicas). Aunque hay algunas excepciones :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/italoorellana

Ok

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/paogr83

Toda mi voda me han dicho q no traduzca literal los idiomas, que hay q pensar en el idioma. Y aquí todo es literal! Parece traductor de google. :(

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/LuisRamGon

señale las dos opciones : ( I do dinner ) and ( I make dinner ) que no se supone que "do" es hacer al igual que make? O.o alguien seria tan amable de explicarme por favor ,U_U

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cocamilo

Porque no es correcto i do the dinner

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jjsarmientop

Por qué no es correcto " I cook the dinner "?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JesusGuerrero

Porque en este caso el verbo es hacer, así que en todo caso podrías usar "make" o "do". Aunque la oración que tu propones es correcta y significa lo mismo, esta no es la traducción literal.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/LuzGarza2013

Señale dos: I make dinner y I do dinner y se llevaron un corazón. Explique por favor.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MariaVanes173318

Si se nesesita la traduccion litelar,porque si no fuese a si, me uviera haceptado :cook

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cristian.m129

Porque sería yo cocino la comida.. Y que no es lo mismo que hacerla

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cristopher879545

por que COOK es cocinar y MAKE es hacer y toca encontrar la traducción de HAGO LA CENA no de COCINO LA CENA.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OttusEl

porque significaría: yo cocino la comida

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yumas64

que yo sepa hacer la cena y cocinar la cena es lo mismo he puesto las dos respuestas y me a dado error

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/azedio

i do the dinner ?? porque no ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/1bety45

Por qué no se usa THE en inglés.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cirunvero

Es una excepción del articulo "the", con lunch, dinner y breakfast no se utiliza el articulo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BlazeHN

No me aparecio la opción de "I make the dinner" pero supongo debe ser correcta también.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Zelybeth

Por qué no es correcto "I cook the dinner"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Juanvidal5

En una pregunta anterior que fallo, me pone como correcto ' I cook dinner' al traducir ' yo hag

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NataliaSG

No es asi

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NataliaSG

Tienes razon

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rocamadur1911-MM

Entiendo que make es construir algo. y la cena se cocina o se prepara......

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/1009EvilokitaSol

I do xq no????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/madoa1985

Porque?.... no es correcto I cook dinner. cocino Pienso que esta correcto, porque es una accion especifica, EJ.cocinar, hornear.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/13sofias

hola, mi duda es por que no lleva the, si es hago la cena , no sería I make the diner??gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/estefaniaperez.9

por que me quedo mal no es I MAKE DINNER eso fue lo que puse es injusto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/geverbarro

I tink we have to say i cook dinner no.. i make dinner

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/1045874550

I do dinner?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kanekka

yo escribí i do dinner y la respuesta es incorrecta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juancarlos161760

Esto es una traducción literal al inglés. Es muy raro encontrar alguien que diga "cocino la cena" aunque la cocine, dirá "hago la cena" y su correspondencia es "I cook dinner"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/anarabal1

Porque pongo "do" y no me deja? Se me ha corregido por "make". No son correctas las dos opciones?? Porq??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/B0BB1E_CJ

puedo ayudarte

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.