"O começo"

Tradução:Der Ansatz

8/22/2016, 10:05:11 PM

4 Comentários


https://www.duolingo.com/JoaoPedroNeu20
  • 24
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9
  • 5
  • 2
  • 3

Eu coloquei "der Anfang" e ele deu errado :'(

1/5/2017, 12:05:21 AM

https://www.duolingo.com/RonaldoFS2015

"Der Start" - Está errado?

8/22/2016, 10:05:11 PM

https://www.duolingo.com/Lucianonmachado

Acho que der Anfang é que está certo. Der Ansatz deve traduzir-se "o anexo"

2/10/2018, 11:39:29 AM

https://www.duolingo.com/FernandoSato
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 13
  • 12
  • 790

O termo "começo" para "Ansatz" é meio forçado... "Anfang" seria mais adequado. Há três exemplos do uso de "Ansatz" aqui, um deles, "começo", mas no sentido de princípio, hipótese, etc.

11/25/2018, 9:40:55 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.