"J'aime ton sac à dos."

Traduction :I like your backpack.

February 7, 2014

12 commentaires


https://www.duolingo.com/lekoons

Un coup on met like pour la même intention et il faut mettre love, et là c'est l'inverse...du coup on ne sait plus quoi mettre :-(

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/Belhsan

Love ne marche pas. !!?!

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/VyktorX

moi aussi j'avais écrit love :(

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/pCpH9

"Love" c'est pas pour les personnes et "like" pour les choses ?

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/jpjomo

mon dico me donne rucksack comme valable

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/lalinguiste

Oui, c'est un synonyme. D'après mon expérience le mot backpack est beaucoup plus utilisé, au moins aux États-Unis... pour les autres pays anglophones je ne sais pas.

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/kumakumama

pis là on me refuse bagback a moins que ce soit backbag (?)

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/knittingirl

Je viens de rapporter ça!

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/GerardGiba

Ruck signifie "dos" en allemand.

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/Jean740092

Je pense également que love marche dans ce cas.

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/AlxGaming2

Bag ne marche pas !

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/Rym251673

Pourquoi LOVE ne marche pas... JE ne comprends plus rien à cette appli.

September 21, 2017
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.