For anyone interested in the etymology, 'Slik' and 'Such' are cognates. Both words come from a Proto-Germanic compound of So + Like (Swalíkaz). Norwegian 'Slik' is from Old Norse 'Slíkr', English 'Such' is from Old English 'Swylc', the -c was pronounced as -ch and we finally lost the -l- (except in early Scottish which has a more familiar looking 'Swilk').
As David Mason posted above, "Those KIND..." is not proper English. The grammatically correct translation(s) would be "Those KINDS of jokes are not funny." or "Jokes like those are not funny."
In order to use KIND in this sentence properly, one would need to change "jokes" (plural) to "joke" (singular), "That KIND of joke is..." or "A joke like that is..."
Takk på forhånd for fixing this, duo... (reported 10/05/17)