1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "The man drinks a beer."

"The man drinks a beer."

Перевод:Этот мужчина пьёт одно пиво.

February 7, 2014

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/ZNicholasV

Почему "a beer" ? Разве "beer" исчисляемое существительное?

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Нет, но если очень хочется, то немножно можно :). Иногда "водой", "пивом", "мясом" (как и в русском) можно называть не сам материал вообще, а некоторое блюдо или пункт меню в кафе/ресторане, — например, кружку пива или порцию мяса с кетчупом и луком. Тогда "одно пиво", "пять мяс", "четыре воды" вполне имеют смысл.

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DmitryAfan

Two beer or not two beer

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ilya_K.

A mug of beer же! A piece of advice же! Всё иначе -- безграмотность.

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/demona10

По произношению не совсем ясно один мужчина или много, и мне засчитали ошибку. Как понять то ее.

July 22, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.