How are we supposed to know whether to translate 'you' in the singular or the plural if both make sense? I chose singular: Шо ти любиш пити and was told this was wrong as I should have used Ви.
The ending of the verb is key here. If the word match has only one verb to choose/use for the answer then that verb's ending will dictate which one to use.
Hopefully each question only has one correct set.
What about "Що ви хочу пити?"
Do people use that?
ok "shcho vy lyubyte pyty? "
shcho vy lyubyte pyty.
can somebody once and for all explain to me when to use the different words for eaitng and drinking
What would you like to drink?
Good! Next time, please, report it.