"I sit to that one, on which there is a pillow."

Translation:Arra ülök, amin van párna.

August 23, 2016

This discussion is locked.


Perhaps there needs to be movement in Hungarian but in English you can't sit to. Sit on yes


"To sit"/"ül" can mean two things both in English & in Hungarian. It means to be in a seated position or to get in a seated position. However, you're right that "on" should be used in the English translation.


There is a mismatch in translation here.

"Arra ülök, amin van párna." means "I sit on whatever has a pillow on it". For example if I see a cat with a pillow on its back, I sit on it.

And "Arra ülök, amelyiken van párna." means "I sit on the one that has a pillow on it." This one could be a good answer to "Which chair do you sit on?".

And the English sentence above, well, I am not sure what it means.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.