"You eat beef."

Fordítás:Marhahúst eszel.

February 7, 2014

6 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/lorant.sel

Haha azt irtam hogy marhaahűst eszik és elfogadta! :D

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ZsuzsannaD63164

Sajnos, még most sem tudok továbblépni, mert nem jelenik meg a "Tovább" gomb..

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pepe135

A "marhát eszel" válasz miért nem volt jó? Van aki sertést, és van aki pulykát eszik... Itt nincs az angolban kiírva, hogy a húsát... Lehetne pacal is például-

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Hunita

Valószínű, hogy azért nem fogadja el, mert marha=cattle, és marhahús=beef, vagyis kihangsúlyozza, hogy a "beef" konkrétan az állat húsát jelenti. De egyébként igaz, magyarban használjuk a marhát magában is, nyilván nem egy eleven marhára gondolunk...

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Krokesz

de a "beef" konkrétan a marhának a húsát jelenti, tehát You eat beef="A marhának a húsát eszed"

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EditKiss4

Beef- marhahús? ( sőr

September 24, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.