"Both of them have a birthday."

Translation:יש לשניהם יום הולדת.

August 23, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Ynhockey

Although Pumbush already said his, it might not be clear enough so I will say it as well so learners are not mislead: one of the "correct" answers given is: "לשניהן יש יום הולדת".

There is no such word as לשניהן! It should have been: לשתיהן.

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/mm130f

Should also accept יש יום הולדת לשניהם

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/DinaMichae1

Why can't you say יש לשניהם as well??

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/Pumbush

The Hebrew sentence above is wrong. is should be Shteihen or Shneihem. There isn't such word Sneihen.

So you are right.

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/SharonNaor

I think it should also accept יומולדת, as it's very widely used.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/Ynhockey

Sometimes used but not correct Hebrew. I've mostly seen it on greeting cards trying to be hip, but no one in my personal circle says this.

August 7, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.