A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The children show me their hats."

Fordítás:A gyerekek megmutatják nekem a kalapjukat.

4 éve

21 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsugorcso

a sapkájukat miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/NadiBerett

sok gépelési hibát is rontásnak vesz :(

4 éve

https://www.duolingo.com/StLui

Többször is meghallgattam, és heads-nek értettem a végét, szövegkörnyezet nélkül ez érthető hibám, vagy más megérti így is?

4 éve

https://www.duolingo.com/Eugene_HU

Nem vagy egyedül, én is fejeknek értettem.

4 éve

https://www.duolingo.com/matzoli

Én is heads-nek értettem.

4 éve

https://www.duolingo.com/Mikkelina

Ebben az esetben a magyar nyelv a "kalapjukat" formát használja, annak ellenére, hogy természetesen több kalapról van szó. Ezt a megoldást is el kellene fogadni.

4 éve

https://www.duolingo.com/termeszetfia

Lehet több gyereknek is egy kalapja nem? Ha például egy gyermekszínházban ugyanazt használja több gyerek is ugyanabba a szerepkörbe bújva.

4 éve

https://www.duolingo.com/tarrferi

Szerintem is, jelzem is.

4 éve

https://www.duolingo.com/StLui

Akkor jelezd, mindjárt ott, hogy szerinted a te megoldásod is jó, ha így van beteszik mint helyes megfejtést, ha nem akkor nem. Ide ilyeneket hiába írunk egyébként, max egymással tudjuk megbeszélni.

4 éve

https://www.duolingo.com/StLui

Én kb négyet jeleztem eddig, pont most kaptam először visszajelzést egy javaslatomra:

"Szia, StLui,

Ezt javasoltad: „The cat goes over my shirt”, ennek fordítására: „A macska átmegy az ingemen.” Elfogadjuk a fordítást. :)

Köszönjük a visszajelzést, szívesen látjuk a továbbiakat is!"

4 éve

https://www.duolingo.com/tarrferi

Két-három észrevételem volt nekem is, köztük ez is, de még nem jeleztek vissza. Örülök, hogy neked igen, ebből látszik, hogy azért élő ez a dolog.

4 éve

https://www.duolingo.com/StLui

Ezért is másoltam be, hogy valóban érdemes beküldeni a hibákat, vagyis amit annak gondolunk

4 éve

https://www.duolingo.com/yanesz

Persze a gyerekek kalapba maszkalnak nem is sapkaba :)...de mondjuk lehetnek rabbi gyerekek is :}

4 éve

https://www.duolingo.com/EvaRadanyi

show szót egyáltalán nem érteni! Their szót úgyszintén.

4 éve

https://www.duolingo.com/idiartov

Minek nem jo az hogy A gyerekek megmutatják nekem a kalapjukat??????????????????????????????

3 éve

https://www.duolingo.com/Loncika

ide miért kötelező az "a" kötőszó??

4 éve

https://www.duolingo.com/OldAkita

Az "a" nem kötőszó hanem határozatlan névelő és a birtokos névmás helyettesíti a névelőt.

4 éve

https://www.duolingo.com/MackGabor

mert anélkül magyartalan (értelmetlennek nem mondanám, mert meg lehet érteni, de akár annak is tekinthető) "gyerekek megmutatják nekem kalapjukat" nem a legjobb, tényleg kell az a névelő

4 éve

https://www.duolingo.com/HorvthRoland

Múltkor egy másik tesztben a hat szót sapkanak fordítottam, vissza lett dobva, hogy a helyes megoldás a kalap....

4 hónapja

https://www.duolingo.com/uveges.ferenc1

miért nem " kalapjaikat " ??

1 hónapja

https://www.duolingo.com/Khampa

amúgy meg milyen hülye mondat már ez? kissé életszerűtlennek tűnik

4 éve