"Este es mi tipo de personaje."

Перевод:Это мой тип персонажа.

2 года назад

16 комментариев


https://www.duolingo.com/TatianaKav1

"Этот это мой тип персонажа" звучит странно. Скорее, просто "это мой тип персонажа" или "этот тип персонажа мой"

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Да, звучит странно. Так сделано, чтобы показать, что при обратном переводе на испанский здесь нужно местоимение "este".

Это мой тип персонажа - Es mi tipo de personje.
Этот тип персонажа мой. - Este tipo de personaje es mío.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AkaGosha
AkaGosha
  • 22
  • 21
  • 14

"Этот - это мой тип персонажа"
Ответ не принят и рекомендован "Это мой тип персонажа."
Вопрос: - мой ответ не принят из-за черточки?

Нет. Тут ситуация глубже. Ответ "Этот это мой тип персонажа" не принимается.
Тогда не понятно чем эта фраза отличается от "es mi tipo de personaje."

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Нет, не из-за чёрточки. Видимо, кого-то из модераторов достало читать и удалять дружелюбные мнения любителей русского языка и он убрал этот вариант. Я бы вернула, лично я считаю, что такой перевод полезен для понимания того, что в испанском не надо пихать esto, este, ese куда попало, но лень. Спорить опять с кем-то, оно мне надо?

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AlexSudakov

Это звучит не странно, а является некорректным. Так нельзя говорить по-русски. Немного корявая, но точно передающая слова версия могла быть: Это есть мой тип персонажа. Este es mi tipo de personaje.

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Это есть мой тип персонажа. - так тоже нельзя говорить по-русски.;)
Ответ "это мой тип персонажа" принимается.

2 года назад

https://www.duolingo.com/kris143387

Персонаж разве по русски не-личность?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/kris143387

Это мой тип личности!!!!! По русски персонаж звучит как личность! Разве не так????

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

А как будет по-испански "персонаж"?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Gor314
Gor314
  • 18
  • 6
  • 3

^Этот это мой тип персонажа^ бугагашка! Моя твоя понимать. Персонаж этот типажом твоим состоит. Остаётся только добавить - мой юный падаван...Йода бы одобрил)

1 год назад

https://www.duolingo.com/ElenaMehaylovna

Не уверена, что заговорю по-испански после этого курса, но точно знаю, что моему русскому потребуется реабилитация. :-)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Toxa386474

"Вот этот - мой тип персонажа". Нынешний вариант, конечно же некорректен по-русски.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Enamuno

Возникает резонный вопрос о частоте применения подобных кульбитов в обычной речи. Соглашусь с Еленой что желание дойти до конца Стремительно падает . Есть четкое ощущение что составитель занимался не своим делом по принципу а кто знает как должно быть кроме нас семпаев . Только на волевых готов доковылять до конца курса а жаль задумка на 5 реализация 3

1 год назад

https://www.duolingo.com/DmitryBren
DmitryBren
  • 24
  • 24
  • 14
  • 12
  • 11

Этот - это мой тип... Кто-то в России так разговаривает?

1 год назад

https://www.duolingo.com/peCS2
peCS2
  • 21
  • 16

"Этот это мой тип персонажа" - ужасный вариант перевода - выучите русский язык сначала - минус * в Playmarket

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7

Ну-у, давайте тогда по-честному. За каждый неудачный перевод - минус, за каждый удачный - плюс. В курсе 7500 предложений, к каждому от одного до 3000 вариантов перевода. Сообщите, пожалуйста, когда все плюсы-минусы посчитаете.

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.