"Ma petite amie préfère celui-là."

Traduzione:La mia ragazza preferisce quello lì.

August 24, 2016

7 commenti


https://www.duolingo.com/titofhr

Ma il "là" non si referisce a qualcosa distante? "Celui-là" non sarebbe "quello"?

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/craaash80

Povero Duo, sfortunato in amore :'-(

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/MicheleLoca97

Non dovrebbe essere celui-ci?

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/6anna4

perchè non accetta la traduzione" la mia piccola amica"?

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/Maria766720

perché compagna e non amica?

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/bruno.bassi

Perché "quello là" è errore?

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/DottoreCrollo

Pour information, vous pouvez vous faire comprendre en utilisant indifféremment "ci" ou "là" dans absolument tous les cas. Cette histoire de distance n'existe plus que dans les traités de grammaire ou entre personnes utilisant un langage châtié.

Per notizia: Potreste farvi comprendere se dite "ci" o "là" Indifferentemente. Hanno esattamente lo stesso uso in francese parlato. La differenza di distanza non esista più, o solamente nei libri di Grammatica e tra persone che parlano un francese ricercato.

February 10, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.