First time I read "zehoo" . What does it mean?
It's just a combination of זה and הוא. It can also mean "that's it" or "enough".
Shouldn't it be הרוטב הזה טעים?
I think that would be "This sauce is tasty." I think the ה in front of both words shows that they go together, that one defines the other.
That's exactly how I understand too.
I think that was his point though. My exercise was the one where you choose from individual words and the correct ones did not have any ה prefix. That's the source of my confusion at least.
There's no ה because it's not the tasty sauce, it's just tasty sauce
Ze rotev ta'ím