"I walk by her side."

Übersetzung:Ich laufe an ihrer Seite.

February 7, 2014

17 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/tramboid

Geht hier auch "Ich laufe neben ihr"?


https://www.duolingo.com/profile/CharlotteC.

Das Wort laufen passt einfach nicht, richtig müsste es "gehen" heißen. Das wird jetzt im Deutschen so oft falsch eingesetzt, keiner kennt mehr den Unterschied zwischen laufen und gehen. Man sollte das Volk mal etwas "entschleunigen". Also: Ich gehe neben ihr. (Auf jeden Fall besser als: "Ich gehe an ihrer Seite." - Das ist im normalen Sprachgebrauch etwas schwülstig, literarisch sicher in Ordnung.)


https://www.duolingo.com/profile/izzom

Absolut richtig! Laufen ist Jogging oder rennen. Gehen ist walk! Danke Charlotte!


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Laufen im Gegensatz zum Gehen steht für Rennen und im Gegensatz zum Fahren für Zufußgehen.


https://www.duolingo.com/profile/CharlotteC.

Hallo Hans, ich weiß nicht in welcher Region von D du lebst, aber ich glaube, ein eigener Faktor ist auch noch die Umgangssprache. Bei mir hier in Oberbayern würde man nie sagen, wenn man nicht mit dem Auto zum Einkaufen fährt, "ich laufe heute zum Einkaufen", sonder immer "ich gehe heute (sicher auch noch ergänzt mit "zu Fuß") zum Einkaufen. Aber nichts für ungut, in Bayern "gehen" ja auch die Uhren anders.


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Mit einem Badener bekam ich dagegen einmal richtig Streit, weil er meine Frage, ob wir zum Bus laufen sollen als Frage, ob wir zum Bus spazieren sollen interpretierte und darauf bestand, dass ich ihn hätte fragen müssen, ob wir zum Bus rennen. :-) Die dollsten Sachen gibt es. Ich finde es aber faszinierend, dass außee in bestim.ten Gegenden laufen je nach Kontext spazieren / zu Fuß gehen oder rennen heißen kann.


https://www.duolingo.com/profile/CharlotteC.

Hallo Hans, es gibt noch so eine lustige Wendung: dieses "gschwind" oder "schnell" oder wie man sonst noch in verschiedenen Regionen sagen mag. Obwohl sie eigentlich garnichts bedeutet; gibt mir mal "gschwind" das oder das.. oder schau mal "schnell". Das finde ich immer faszinierend.


https://www.duolingo.com/profile/Tiger929712

Auch ich finde gehen ist OK.Christa


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, und "gehen" wird jetzt auch akzeptiert. Ich habe übersetzt: "Ich gehe neben ihr" und das wurde angenommen.


https://www.duolingo.com/profile/Rudi748976

ich gehe an ihrer seite, warum müssen die deutschen immer laufen wenn man auch gehen kann?


https://www.duolingo.com/profile/christoph.993966

"Ich gehe neben Ihr" also nicht gebrauchen oder wie?


https://www.duolingo.com/profile/CharlotteC.

Doch, das ist in Ordnung! "Ich gehe neben ihr (klein geschrieben)."


https://www.duolingo.com/profile/christian728948

Ich geh neben ihr Muss auch stimmen


https://www.duolingo.com/profile/Sina207650

Ich finde auch so.


https://www.duolingo.com/profile/Cornelia423201

Schade das sich hierfür niemand interessiert! es währe wichtig das die WORTE RICHTIG ÜBERSETZT werden. walk = gehen


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

"Walk" wird im gesamten Kurs mit "laufen und gehen" übersetzt und das stimmt mit den Angaben in den Wörterbüchern überein (Kopie Pons-online):

  • walk - gehen

  • walk - laufen


https://www.duolingo.com/profile/Ekie23
  • 1058

Walk heisst: gehe laufe! Meine Antwort Ich gehe an ihrer Seite war trotzdem falsch. Was soll das?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.