"Ich komme mit dir zum Rhein."

Traduction :Je viens avec toi au bord du Rhin.

August 24, 2016

19 commentaires


https://www.duolingo.com/uriazraell1

"Je viens au Rhin" ne me semble pas très correct en français.

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/agben38

C'est bizarre, aujourd'hui la solution proposée est "Je viens avec toi au Rhin" Ce n'est effectivement pas correct en français

January 21, 2017

https://www.duolingo.com/Faivret0

Phrase non correcte. En français on dit "au bord du Rhin" , refusé par DL. A la rigueur "jusqu'au Rhin" aurait un sens...

January 8, 2017

https://www.duolingo.com/Mousi7

jusqu'au rhin est refusé

March 31, 2019

https://www.duolingo.com/Langmut

Signalé?

March 31, 2019

https://www.duolingo.com/8952Zrh

pourquoi pas : je viens avec toi sur le rhin. Quel est le sens "Je viens avec toi au Rhin." en français ???

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/Milauya

Lis la discussion au dessus, et tu comprendras: "au Rhin" n'est effectivement pas correct en français, tu peux le signaler. En revanche, "sur le Rhin" aurait un autre sens ( je viens naviguer avec toi sur le Rhin). Ici, la bonne traduction serait celle que donne plus haut Faivre: "jusqu'au Rhin", ou "au bord du Rhin".

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/xillom

Pourquoi je viens au Rhin avec toi n est pas accepté?

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/JFA883380

Chez moi, on dit "je vais au Doubs (au Rhin, au lac...)" . Mais c'est une région frontalière ! :-)

April 16, 2018

https://www.duolingo.com/GrardBarro

Eh oui, en plus Die Wacht am Rhein veille....

November 13, 2018

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Je le signale.

January 22, 2017

https://www.duolingo.com/fandedamien68320

euh je ne veux pas etre mechante car j'adore cette application mais cette phrase a mon sens ne veux strictement rien dire mais bon

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/Cleanthe3

Je dirais bien "je vais à la Loire" ou "je vais à la Seine" mais "au Rhin semble bizarre en effet ... On devrait juste adapter la même proposition selon le masculin/féminin mais "au Rhin" ne semble pas très naturel...Si quelqu'un a une explication ...

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/Milauya

perso,je vais à la seine ne me semble pas très correct grammaticalement non plus. Disons que c'est TRES familier, et que dans ce cas, je vais au Rhin colle aussi bien..Mais chacun son ressenti..:) g

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/Cleanthe3

Pour moi, au féminin, cette préposition passe beaucoup mieux ; en effet du ressenti personnel ! ;) Peut être y a t-il une règle à appliquer dans ce cas précis ? Ou bien on s'en tient à "au bord de " , c'est plus simple !

September 29, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Est-ce vraiment plus simple s'il faut plus de mots?

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/Milauya

En effet, juste du ressenti, je n'ai pas de règles à fournir... et je suis d'accord, vive la simplicité..:)

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/tzDfK7GU

Je viens avec toi jusqu'au Rhin, je viens avec toi voir le Rhin, enfin je dirais ça plus que «au Rhin».

October 20, 2018

https://www.duolingo.com/KDMTD

"je viens avec toi " mieux vaut dire : je t'accompagne

March 19, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.